醉了!《秩序:1886》官方中文名竟译作《驱魔圣团》

醉了!《秩序:1886》官方中文名竟译作《驱魔圣团》

   先前,我们一直把由Ready At Dawn打造的第三人称动作冒险大作“The Order 1886”叫做《秩序:1886(也译作 教团:1886)》,是不是听起来还蛮高大尚的。不过,现在PlayStation HK官方微博正式公布了该作的中文译名,叫做《驱魔圣团》,显然与此前汉语名称相差甚远。

PlayStation HK官方微博已启用《秩序:1886》的官方译名——《驱魔圣团》​

   由于《秩序:1886》背景设定在蒸汽时代,对抗势力为圆桌骑士团vs邪魔,所以有网友调侃到幸好官方没叫“神魔战斗团”或者“爆裂战警之蒸汽时代”之类的奇葩名字,但《驱魔圣团》也算超乎想象了,日系洗剪吹之感扑面而来。

   早前14分钟1080P高清演示:

   高清截图:

发表评论

邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注